A blogger to read. Элла Вудвордс.
Три увесистые причины для легкого чтива (на английском).
Практикуй английский с заскучавшей пандой
Как читать в оригинале

Английский из косметички.

29.07.2017
Автор: Sazonova Olya
Прочитано: 431 раз
Английский из косметички.

В beauty мире, заполненном хайлайтерами, тинтами, блендерами, пилингами, скрабами и патчами важно разбираться не только в торговых марках, но и в значении всех этих слов!

Патчи

Слово patch переводится как "заплатка, лоскут, нашивка", есть ещё eyepatch - "повязка на глаз ". Если загуглить слово patch, то среди картинок подавляющим большинством будут изображения нашивок на одежду; загуглите eyepatch и увидите людей с черной повязкой, закрывающей один глаз (как у пирата);

В косметичке же у нас другие патчи (гуглим hydrogel/ gel eye patch). Это полукруглые накладки под глаза, с одной стороны которых нанесён гелевый состав (эта же сторона клейкая) с питательными/ охлаждающими и тд веществами. Патчи - это экспресс средства, которые позволяют быстро снять отёки под глазами и увлажнить кожу.

Пилинг и скраб

Много раз слышали слова "скраб" и "пилинг"?Много раз пользовались ими? Тогда не мне вам объяснять, что эти косметические средства предназначены для очищения и отшелушивания кожи, что помогает ей быть эластичной и свежей. Детали использования вам расскажет ваш косметолог, а я продолжу про слова:

Значение слова (to) scrub = сильно тереть, скрести что-то, чтобы очистить (особенно с щеткой, с мылом и водой). Отсюда и вывод, что косм.средство скраб для того, чтобы "соскрести" с поверхности кожи неровности и шероховатости.

Глагол (to) peel - переводится с английского "снимать кожуру/шелуху/корочку; облезать; шелушиться". Так, например, почистить яблоко или картошку от кожуры будет to peel an apple/a potato. Или, другой пример! Чуток обгорели на солнце  и у вас облезают части тела, вы можете сказать: Oh my God! My nose/ back is peeling! (Боже ты мой! У меня нос/спина облезает!). Отсюда вывод, что пилинг - это более глубокое по воздействию средство, нежели скраб.

Хайлайтер

Хайлайтер - средство декоративной косметики, для создания «скульптурности» лица — высветления и выделения отдельных участков, сокрытия мелких морщинок, получения сияющего, свежего вида.

Название происходит от английского to highlight, что значит "выделять, подчеркнуть, осветить".

Тинт

Английское слово tint обозначает «оттенок, тон, тонирование, подкрашивание».

Существуют тинты для губ, век, бровей.

Исходя их названия, цель этих средств - добавить немного цвета в нашу внешность. Тинт – это красящий пигмент, обладающий невероятной стойкостью.

Бьюти блендер

Бьюти-блендер - это специальный спонж для нанесения  тонального средства.

Вообще, глагол blend значит «смешивать (что-то с чем-то)». Помните ваш кухонный блендер?

Таким образом, beauty blender – это модный и стильный рабочий инструмент любого визажиста.

***

шапка с флагом 

Текст Сазонова Оля, создатель www.govori-project.com и ielts-studio.com.

Статистика посещаемости
бесплатный счетчик посещений

GET PERSONAL AND FOLLOW ME ON INSTAGRAM

Наверх
© 2013 - 2015, Все права защищены “Говори Project”